# Translation of Plugins - OMGF | GDPR/DSGVO Compliant, Faster Google Fonts. Easy. - Stable (latest release) in German (Austria)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - OMGF | GDPR/DSGVO Compliant, Faster Google Fonts. Easy. - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-10-09 21:07:02+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.9\n"
"Language: de_AT\n"
"Project-Id-Version: Plugins - OMGF | GDPR/DSGVO Compliant, Faster Google Fonts. Easy. - Stable (latest release)\n"

#: src/Optimize/Run.php:159
msgid "Used Subset(s) is set to Latin, since %s isn't available in all detected font-families. <a href=\"#\" id=\"omgf-optimize-again\">Run optimization again</a> to process these changes."
msgid_plural "Used Subset(s) is set to Latin, since %s aren't available in all detected font-families. <a href=\"#\" id=\"omgf-optimize-again\">Run optimization again</a> to process these changes."
msgstr[0] "Verwendete Teilmenge(n) ist auf Latein gesetzt, da %s nicht in allen erkannten Schriftfamilien verfügbar ist. <a href=\"#\" id=\"omgf-optimize-again\">Führe die Optimierung erneut aus</a>, um diese Änderungen zu verarbeiten."
msgstr[1] "Verwendete Teilmenge(n) ist auf Latein gesetzt, da %s nicht in allen erkannten Schriftfamilien verfügbar sind. <a href=\"#\" id=\"omgf-optimize-again\">Führe die Optimierung erneut aus</a>, um diese Änderungen zu verarbeiten."

#: src/Optimize/Run.php:131
msgid "%s is removed as a Used Subset, as not all detected font families are available in this subset. <a href=\"#\" id=\"omgf-optimize-again\">Run optimization again</a> to process these changes."
msgid_plural "%s are removed as Used Subset(s), as not all detected font families are available in these subsets. <a href=\"#\" id=\"omgf-optimize-again\">Run optimization again</a> to process these changes."
msgstr[0] "%s wird als verwendeter Teilsatz entfernt, da nicht alle erkannten Schriftfamilien in diesem Teilsatz verfügbar sind. <a href=\"#\" id=\"omgf-optimize-again\">Führe die Optimierung erneut aus</a>, um diese Änderungen zu verarbeiten."
msgstr[1] "%s werden als verwendete Teilmenge(n) entfernt, da nicht alle erkannten Schriftfamilien in diesen Teilmengen verfügbar sind. <a href=\"#\" id=\"omgf-optimize-again\">Führe die Optimierung erneut aus</a>, um diese Änderungen zu verarbeiten."

#: src/TaskManager.php:183
msgid "After making the proposed changes where needed, click <strong>Mark as fixed</strong> to remove the notice. It won't disappear by itself."
msgstr "Nachdem du bei Bedarf die vorgeschlagenen Änderungen vorgenommen hast, klicke auf <strong>Als behoben markieren</strong>, um den Hinweis zu entfernen. Es wird nicht von alleine verschwinden."

#: src/TaskManager.php:133
msgid "Check back regularly to make sure no conflicts are detected on any of your subpages."
msgstr "Überprüfe regelmäßig, ob auf deinen Unterseiten Konflikte festgestellt werden."

#: src/TaskManager.php:130
msgid "Great job! %s hasn't detected any potential conflicts in your configuration.*"
msgstr "Gut gemacht! %s hat keine potenziellen Konflikte in deiner Konfiguration festgestellt.*"

#: src/TaskManager.php:128
msgid "No potential conflicts found in your configuration."
msgstr "In deiner Konfiguration wurden keine potenziellen Konflikte gefunden."

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:162
msgid "Is %1$s not detecting all Google Fonts? Check this box <u>before</u> starting the optimization to auto-configure OMGF Pro's <a href=\"%2$s\">Advanced Processing</a> features and \"dig deeper\" for Google Fonts where needed. Novice users are advised to leave this enabled."
msgstr "Erkennt %1$s nicht alle Google-Schriftarten? Aktiviere dieses Kontrollkästchen <u>bevor</u> du mit der Optimierung beginnst, um die <a href=\"%2$s\">Erweiterte Verarbeitung</a>-Funktionen von OMGF Pro automatisch zu konfigurieren und bei Bedarf tiefer nach Google Fonts zu suchen. Anfängern wird empfohlen, diese Option aktiviert zu lassen."

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:151
msgid "Auto-Configure Subsets"
msgstr "Teilmengen automatisch konfigurieren"

#: src/Admin/Settings/Advanced.php:134
msgid "Any changes made to this setting will be overwritten, because <strong>Auto-configure Subsets</strong> is enabled. <a href=\"%s\">Disable it</a> if you wish to manage <strong>Used Subset(s)</strong> yourself. <u>Novice users shouldn't change this setting</u>!"
msgstr "Alle an dieser Einstellung vorgenommenen Änderungen werden überschrieben, da <strong>Auto-configure Subsets</strong> aktiviert ist. <a href=\"%s\">Deaktiviere es</a>, wenn du <strong>Verwendete Teilmenge(n)</strong> selbst verwalten möchtest. <u>Anfänger sollten diese Einstellung nicht ändern</u>!"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:273
msgid "Refer to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Plugin documentation</a> for more information."
msgstr "Weitere Informationen findest du in der <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Plugin-Dokumentation</a>."

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:270
msgid "You've selected 5 (!) font styles to load early. Selecting more font styles to preload will affect your site's performance. The <code>preload</code> attribute should only be used for font styles loaded above the fold i.e. <strong>The top portion of a web page that's visible without scrolling</strong>."
msgstr "Du hast 5 (!) Schriftstile zum frühzeitigen Laden ausgewählt. Die Auswahl weiterer Schriftstile zum Vorabladen wirkt sich auf die Leistung deiner Website aus. Das Attribut <code>preload</code> sollte nur für Schriftstile verwendet werden, die \"above the fold\" geladen werden, d. h. <strong> Der obere Teil einer Webseite, der ohne Scrollen sichtbar ist</strong>."

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:268
msgid "Wow! That's a lot of Preloads! 😲"
msgstr "Wow! Das sind eine Menge Preloads! 😲"

#: src/TaskManager.php:111
msgid "Test Mode is Enabled"
msgstr "Testmodus aktiviert."

#: src/Optimize/Run.php:177
msgid "How can I verify it's working?"
msgstr "Wie kann ich überprüfen, ob alles funktioniert?"

#: src/Admin/Ajax.php:48
msgid "Hmmm, are you lost?"
msgstr "Hmmm, bist du verloren?"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:413
msgid "Why aren't my Google Fonts showing up on this list?"
msgstr "Warum werden meine Google Fonts nicht in dieser Liste angezeigt?"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:159
msgid "Auto-Configure Adv. Processing (Pro)"
msgstr "Auto-Konfiguration Erw. Verarbeitung (Pro)"

#: src/Optimize.php:395
msgid "Subset @font-face statements"
msgstr "Teilmenge von @font-face-Anweisungen"

#: src/Optimize.php:368
msgid "Generated @font-face objects"
msgstr "Generierte @font-face Objekte"

#: src/Helper.php:432
msgid "Subelement %s is array/object"
msgstr "Subelement %s ist ein Array/Objekt"

#: src/Helper.php:428
msgid "Showing debug information for"
msgstr "Zeige Debug Informationen für"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:39
msgid "Optimize Local Google Fonts"
msgstr "Optimiere lokale Google Schriften"

#: src/Admin/Settings.php:309
msgid "Local Fonts"
msgstr "Lokale Schriftarten"

#: src/Admin/Ajax.php:271
msgid "Log file successfully deleted"
msgstr "Logdatei erfolgreich gelöscht"

#: src/Admin/Settings/Advanced.php:168
msgid "No log file available for download."
msgstr "Keine Logdatei zum Download vorhanden."

#: src/Admin/Settings/Advanced.php:163
msgid "Delete log"
msgstr "Log löschen"

#: src/Admin/Settings/Advanced.php:141
msgid "Debug Mode"
msgstr "Debug Modus"

#: src/Admin/Settings/Help.php:69
msgid "Visit Daan.dev"
msgstr "Besuche Daan.dev"

#. Author of the plugin
msgid "Daan from Daan.dev"
msgstr "Daan von Daan.dev"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://daan.dev/wordpress/omgf/"
msgstr "https://daan.dev/wordpress/omgf/"

#: src/Admin/Settings/Advanced.php:116
msgid "Divi/Elementor Compatibility"
msgstr "Divi/Elementor-Kompatibilität"

#: src/Admin/Settings/Advanced.php:60
msgid "Use these settings to make OMGF work with your specific configuration."
msgstr "Verwende diese Einstellungen, damit OMGF mit deiner spezifischen Konfiguration funktioniert."

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:300
msgid "<a href=\"%s\">Preload font files</a> prior to page rendering to improve perceived loading times. Only use preload for font files that are used above the fold."
msgstr "<a href=\"%s\">Schriftdateien vorladen</a> vor dem Rendern der Seite, um die wahrgenommenen Ladezeiten zu verbessern. Verwende das Vorladen nur für Schriftdateien, die oberhalb der Falz verwendet werden."

#: src/Admin/Settings/Advanced.php:99
msgid "Modify Source URL (Pro)"
msgstr "Quellen-URL anpassen (Pro)"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:437
msgid "With this setting enabled, OMGF's optimizations will only be visible to logged in administrators or when <code>?omgf=1</code> is added to an URL in the frontend."
msgstr "Wenn diese Einstellung aktiviert ist, sind die Optimierungen von OMGF nur für angemeldete Administratoren sichtbar oder wenn <code>?omgf=1</code> sie zu einer URL im Frontend hinzugefügt werden."

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:434
msgid "Test Mode"
msgstr "Testmodus"

#: src/Admin/Settings/Advanced.php:74
msgid "(for this site)"
msgstr "(für diese Seite)"

#: src/Admin/Settings/Advanced.php:74
msgid "Downloaded stylesheets and font files %1$s are stored in: <code>%2$s</code>."
msgstr "Heruntergeladene Stylesheets und Schriftdateien %1$s werden gespeichert in: <code>%2$s</code>."

#: src/Admin/Ajax.php:76 src/Admin/Ajax.php:130 src/Admin/Ajax.php:161
#: src/Admin/Ajax.php:229 src/Admin/Ajax.php:263
msgid "Hmmm, you're not supposed to be here."
msgstr "Hmmm, du solltest nicht hier sein."

#: src/Admin.php:282
msgid "OMGF's cached stylesheets don't reflect the current settings. Refresh the cache from the <a href=\"%s\">Task Manager</a>."
msgstr "Die zwischengespeicherten Stylesheets von OMGF spiegeln nicht die aktuellen Einstellungen wider. Aktualisiere den Cache über den <a href=\"%s\">Task-Manager</a>."

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:413
msgid "After clicking <strong>Save & Optimize</strong>, this section will be populated with any Google Fonts (along with requested styles and available options) requested on <code>%s</code>. The list will grow organically if other Google Fonts stylesheets are discovered throughout your site."
msgstr "Nachdem du auf <strong>Speichern & Optimieren</strong> geklickt hast, wird dieser Abschnitt mit allen Google Fonts (zusammen mit den angeforderten Stilen und verfügbaren Optionen) gefüllt, die am <code>%s</code> angefordert wurden. Die Liste wächst organisch, wenn andere Google Fonts-Stylesheets auf deiner Website entdeckt werden."

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:279
msgid "This list is populated with all Google Fonts stylesheets captured and downloaded throughout your site. It will grow organically when other Google Fonts stylesheets are discovered."
msgstr "Diese Liste wird mit allen Google Fonts-Stylesheets gefüllt, die auf deiner Website erfasst und heruntergeladen wurden. Es wird organisch wachsen, wenn andere Google Fonts Stylesheets auf deiner Website entdeckt werden."

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:145
msgid "<strong>Not Found</strong>. Stylesheet was detected once, but is missing now. You can safely remove it."
msgstr "<strong>Nicht gefunden</strong>. Stylesheet wurde einmal erkannt, fehlt aber jetzt. Du kannst es sicher entfernen."

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:144
msgid "<strong>Stale</strong>. Settings were changed and the stylesheet's content do not reflect those changes."
msgstr "<strong>Abgestanden</strong>. Die Einstellungen wurden geändert, und der Inhalt des Stylesheets spiegelt diese Änderungen nicht wider."

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:143
msgid "<strong>Unloaded</strong>. Stylesheet exists, but is not loaded in the frontend."
msgstr "<strong>Entladen</strong>. Stylesheet existiert, wird aber nicht in das Frontend geladen."

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:142
msgid "<strong>Found</strong>. Stylesheet exists on your file system."
msgstr "<strong>Gefunden</strong>. Stylesheet ist in deinem Dateisystem vorhanden."

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:139
msgid "Legend"
msgstr "Legende"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:128
msgid "The stylesheets in the cache do not reflect the current settings. Either <a href=\"#\" id=\"omgf-cache-refresh\">refresh</a> the cache (and maintain settings) or <a href=\"#\" id=\"omgf-cache-flush\">flush</a> it and start over."
msgstr "Die Stylesheets im Cache spiegeln nicht die aktuellen Einstellungen wieder. <a href=\"#\" id=\"omgf-cache-refresh\">Aktualisiere</a> entweder den Cache (und behalte die Einstellungen bei) oder <a href=\"#\" id=\"omgf-cache-flush\">leeren</a> ihn und beginne von vorne."

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:124
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:124
msgid "Manage %s"
msgstr "Verwalten %s"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:104
msgid "Cache Status"
msgstr "Cachestatus"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:86
msgid "Task Manager"
msgstr "Aufgabenmanager"

#: src/Admin/Settings/Detection.php:113
msgid "Process Local Stylesheets"
msgstr "Lokale Stylesheets verarbeiten"

#: src/Admin/Settings/Detection.php:91
msgid "By default, OMGF scans each page for mentions of URLs pointing to fonts.googleapis.com. If you need OMGF to \"dig deeper\", e.g. inside a theme's/plugin's CSS stylesheets or (Web Font Loader) JS files, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">enable these options</a> to increase its level of detection. Best used in combination with a page caching plugin."
msgstr "Standardmäßig durchsucht OMGF jede Seite nach Erwähnungen von URLs, die auf fonts.googleapis.com verweisen. Wenn du OMGF benötigst, um „tiefer zu graben“, z.&nbsp;B. in den CSS-Stylesheets oder (Web Font Loader) JS-Dateien eines Themes/Plugins, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">aktiviere diese Optionen</a> , um die Erkennungsrate zu erhöhen. Am besten benutzt du das in Kombination mit einem Seiten-Caching-Plugin."

#: src/Admin/Settings/Detection.php:62
msgid "By default, OMGF replaces Google Fonts stylesheets (e.g. <code>https://fonts.googleapis.com/css?family=Open+Sans</code>) with locally hosted copies. This behavior can be tweaked further using the <strong>Advanced Processing (Pro)</strong> option. To remove/unload Google Fonts, go to <em>Local Fonts</em> > <a href=\"%s\"><em>Optimize Local Fonts</em></a> and click <strong>Unload all</strong> next to the stylesheet handle you'd like to remove."
msgstr "Standardmäßig ersetzt OMGF Google Fonts Stylesheets (z.B. <code>https://fonts.googleapis.com/css?family=Open+Sans</code>) durch lokal gehostete Kopien. Dieses Verhalten kann mit der Option <strong>Erweiterte Verarbeitung (Pro)</strong> weiter optimiert werden. Um Google Fonts zu entfernen/entladen, gehe zu <em>Schriftarten optimieren</em> > <a href=\"%s\"><em>Optimierte Schriftarten verwalten und klicke</em></a> neben dem Stylesheet-Handle, das du entfernen möchtest, auf <strong>Alle löschen</strong> ."

#: src/Admin/Settings/Detection.php:48
msgid "These settings affect the detection mechanism and in which areas it searches (i.e. how deep it digs) to find Google Fonts. If you want to remove (instead of replace) the Google Fonts your WordPress configuration currently uses, set <strong>Google Fonts Processing</strong> to Remove."
msgstr "Diese Einstellungen beeinflussen den Erkennungsmechanismus und in welchen Bereichen gesucht wird (d.h. wie tief er gräbt), um Google Fonts zu finden. Wenn du die Google Fonts, die deine WordPress-Konfiguration derzeit verwendet, entfernen (anstatt sie zu ersetzen) möchtest, legen <strong>Google Fonts Processing</strong> auf Remove fest."

#: src/Admin/Settings/Advanced.php:104
msgid "Modify the <code>src</code> attribute for font files and stylesheets generated by OMGF Pro. This can be anything; from an absolute URL pointing to your CDN (e.g. <code>%s</code>) to an alternate relative URL (e.g. <code>/renamed-wp-content-dir/alternate/path/to/font-files</code>) to work with <em>security thru obscurity</em> plugins. Enter the full path to OMGF's files. Default: (empty)"
msgstr "Ändere das <code>src</code>-Attribut für Schriftdateien und -Stylesheets, die von OMGF Pro generiert wurden. Das kann alles sein; von einer absoluten URL, die auf dein CDN verweist (z. B. <code>%s</code>>) zu einer alternativen relativen URL (z.&nbsp;B. <code>/umbenanntes-wp-content-verzeichnis/alternativer/pfad/zu/schrift-dateien</code>), um mit <em>Sicherheits- über Verschleierungs-Plugins</em> zu arbeiten. Gib den vollständigen Pfad zu den OMGF-Dateien ein. Standard: (leer)"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:133
msgid "No stylesheets found. <a href=\"#\" id=\"omgf-save-optimize\">Start optimization</a>?"
msgstr "Keine Stylesheets gefunden. <a href=\"#\" id=\"omgf-save-optimize\">Starte Optimierung</a>?"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:120
msgid "stored in %s"
msgstr "gespeichert in %s"

#. Description of the plugin
msgid "Increase GDPR/DSGVO compliance, reduce DNS requests and leverage browser cache by automatically downloading Google Fonts to your server."
msgstr "Erhöhe die Einhaltung der DSGVO, reduziere DNS-Anfragen und nutze den Browser-Cache, indem du Google Fonts automatisch auf deinen Server herunterlädst."

#: src/Optimize.php:98
msgid "OMGF couldn't find required stylesheet handle parameter while attempting to talk to API. Values sent were <code>%1$s</code> and <code>%2$s</code>."
msgstr "OMGF konnte beim Versuch, mit der API zu kommunizieren, den erforderlichen Stylesheet-Handle-Parameter nicht finden. Gesendete Werte waren <code>%1$s</code> und <code>%2$s</code>."

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:303
msgid "When the <a href=\"%s\">Replace option</a> is checked, the selected Fallback Font Stack will replace the corresponding Google Font family, instead of functioning as a fallback."
msgstr "Wenn die <a href=\"%s\">Option Ersetzen</a> aktiviert ist, ersetzt der ausgewählte Fallback-Schriftstapel die entsprechende Google-Font-Familie, anstatt als Fallback zu fungieren."

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:303
msgid "Replace (Pro)"
msgstr "Ersetzen (Pro)"

#: src/Admin/Settings/Help.php:67
msgid "Coded with %s by"
msgstr "Codiert mit %s von"

#: src/Download.php:81
msgid "OMGF encountered an error while downloading fonts"
msgstr "OMGF ist beim Herunterladen von Schriftarten auf einen Fehler gestoßen"

#: src/Admin/Settings/Help.php:55
msgid "Troubleshooting Guide"
msgstr "Leitfaden zur Fehlerbehebung"

#: src/Admin/Settings/Detection.php:114
msgid "Scan stylesheets loaded by your theme and plugins for <code>@import</code> and <code>@font-face</code> statements loading Google Fonts and process them."
msgstr "Scanne die Stylesheets, die von deinem Theme und Plugins geladen werden <code>@import</code>, nach <code>@font-face</code>-Anweisungen, die Google Fonts laden, und verarbeite diese."

#: src/Admin.php:147
msgid "Thank you for updating OMGF to v%1$s! This version contains database changes. <a href=\"%2$s\">Verify your settings</a> and make sure everything is as you left it or, <a href=\"%3$s\">view the changelog</a> for details. "
msgstr "Vielen Dank für die Aktualisierung von OMGF auf v%1$s! Diese Version enthält Änderungen an der Datenbank. <a href=\"%2$s\">Überprüfe deine Einstellungen</a> und vergewissere dich, dass alles so ist, wie du es verlassen hast, oder schaue dir <a href=\"%3$s\">das Änderungsprotokoll</a> für Details an. "

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:331
msgid "None (default)"
msgstr "Keine (Standard)"

#: src/Admin/Settings/Advanced.php:101
msgid "e.g. https://cdn.mydomain.com/alternate/relative-path"
msgstr "z.B. https://cdn.mydomain.com/alternate/relative-path"

#: src/Admin/Settings.php:502
msgid "Recently tagged <a target=\"_blank\" href=\"%s\"><strong>#OMGF</strong></a> on my blog:"
msgstr "Kürzlich wurde <a target=\"_blank\" href=\"%s\"><strong>#OMGF</strong></a> in meinem Blog markiert:"

#: src/Admin/Settings.php:442
msgid "Coded with %s in The Netherlands @ <strong>Daan.dev</strong>."
msgstr "Entwickelt mit %s in den Niederlanden @ <strong>Daan.dev</strong>."

#: src/Admin/Actions.php:159
msgid "This update includes major changes, please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">read this</a> before continuing."
msgstr "Dieses Update enthält wichtige Änderungen, bitte <a href=\"%s\" target=\"_blank\">lies dies</a>, bevor du fortfährst."

#: src/Admin/Settings/Advanced.php:181
msgid "Remove Settings/Files At Uninstall"
msgstr "Einstellungen/Dateien bei der Deinstallation entfernen"

#: src/Admin/Settings/Advanced.php:71
msgid "Fonts Cache Directory"
msgstr "Cache-Verzeichnis leeren"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:197
msgid "Select which value to set the font-display attribute to. Defaults to Swap (recommended)."
msgstr "Wähle aus, auf welchen Wert das Attribut \"Schriftart-Anzeige\" gesetzt werden soll. Der Standardwert ist Swap (empfohlen)."

#: src/Admin/Settings.php:332
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

#: src/Admin/Settings/Help.php:63
msgid "Tweet about it!"
msgstr "Tweete darüber!"

#: src/Admin/Settings/Help.php:62
msgid "Write a 5-star Review or,"
msgstr "Schreibe eine 5-Sterne-Bewertung oder,"

#: src/Admin/Settings/Help.php:60
msgid "Support %s & Spread the Word!"
msgstr "Unterstütze %s und verbreite die Nachricht!"

#: src/Admin/Settings/Help.php:56
msgid "Get Support"
msgstr "Unterstützung erhalten"

#: src/Admin/Settings/Help.php:54
msgid "FAQ"
msgstr "Häufige Fragen"

#: src/Admin/Settings/Help.php:53
msgid "User Manual"
msgstr "Benutzerhandbuch"

#: src/Admin/Settings/Help.php:52
msgid "Quick Start Guide"
msgstr "Schnellstart-Anleitung"

#: src/Admin/Settings/Help.php:44
msgid "Need help configuring %s? Please refer to the links below to get you started."
msgstr "Benötigst du Hilfe bei der Konfiguration von %s? Die nachstehenden Links helfen dir weiter."

#: src/Admin/Settings/Help.php:28
msgid "Help & Documentation"
msgstr "Hilfe & Dokumentation"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:327
msgid "Load all"
msgstr "Alle laden"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:327
msgid "Unload all"
msgstr "Alle entladen"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:327
msgid "In most situations you can safely unload all Italic font styles. Modern browsers are capable of mimicking Italic font styles."
msgstr "In den meisten Situationen kannst du alle kursiven Schriftstile sicher entladen. Moderne Browser sind in der Lage, kursive Schriftstile zu imitieren."

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:327
msgid "Unload italics"
msgstr "Kursivschrift entladen"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:317
msgid "Stylesheet handle: %s"
msgstr "Stylesheet bearbeiten: %s"

#: src/Admin/Settings/Detection.php:122
msgid "Process Google Fonts loaded from <code>fonts.googleapis.com/earlyaccess</code> or <code>fonts.gstatic.com/ea</code>."
msgstr "Verarbeitet Stylesheets, die von <code>fonts.googleapis.com/earlyaccess</code> oder <code>fonts.gstatic.com/ea</code> geladen wurden."

#: src/Admin/Settings/Detection.php:121
msgid "Process Early Access"
msgstr "Prozess Frühzugang"

#: src/Admin/Settings.php:180
msgid "Save & Optimize"
msgstr "Speichern & Optimieren"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:73
msgid "To install additional Google Fonts, an add-on is required, which can be downloaded <a href=\"%s\" target=\"blank\">here</a>."
msgstr "Um zusätzliche Google Fonts zu installieren, wird ein Add-on benötigt, das <a href=\"%s\" target=\"blank\">hier</a> heruntergeladen werden kann."

#: src/Admin/Settings/Detection.php:28
msgid "Google Fonts Detection Settings"
msgstr "Einstellungen für die Erkennung von Google Fonts"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:299
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:298
msgid "Style"
msgstr "Aussehen"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:70
msgid "These settings affect the downloaded files and generated stylesheet(s). If you're simply looking to replace your Google Fonts for locally hosted copies, the default settings should suffice."
msgstr "Diese Einstellungen wirken sich auf die heruntergeladenen Dateien und das/die generierte(n) Stylesheet(s) aus. Wenn du lediglich deine Google-Schriftarten durch lokal gehostete Kopien ersetzen möchtest, sollten die Standardeinstellungen ausreichen."

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:247
msgid "Optimize Local Fonts"
msgstr "Lokale Schriftarten optimieren"

#: src/Admin/Settings.php:316
msgid "Detection Settings"
msgstr "Erkennungseinstellungen"

#: src/Optimize/Run.php:177
msgid "Optimization completed successfully."
msgstr "Optimierung erfolgreich abgeschlossen."

#: src/Optimize/Run.php:215
msgid "%s encountered an error while fetching this site's frontend HTML"
msgstr "%s hat beim Abrufen des Frontend-HTML dieser Website einen Fehler festgestellt"

#: src/Admin/Ajax.php:172
msgid "OMGF encountered an error while emptying the cache directory: "
msgstr "OMGF ist beim Leeren des Cache-Verzeichnisses auf einen Fehler gestoßen: "

#: src/Admin/Settings/Builder.php:57
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Upgrade to Pro</a> to unlock this option."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Upgrade auf Pro</a>, um diese Option zu aktivieren."

#: src/Admin/Settings/Detection.php:118
msgid "Process <code>webfont.js</code> libraries and the corresponding configuration defining which Google Fonts to load."
msgstr "Verarbeitet die <code>webfont.js</code>-Bibliotheken und die entsprechende Konfiguration, die festlegt, welche Google Fonts geladen werden sollen."

#: src/Admin/Settings/Detection.php:117
msgid "Process Webfont Loader"
msgstr "Webfont-Loader verarbeiten"

#: src/Admin/Settings/Detection.php:110
msgid "Process all inline <code>@font-face</code> and <code>@import</code> rules loading Google Fonts."
msgstr "Verarbeitet alle Inline <code>@font-face</code> und <code>@import</code> Regeln, die Google Fonts laden."

#: src/Admin/Settings/Detection.php:109
msgid "Process Inline Styles"
msgstr "Inline-Stile verarbeiten"

#: src/Admin/Settings/Detection.php:75
msgid "Advanced Processing (Pro)"
msgstr "Erweiterte Verarbeitung (Pro)"

#: src/Admin/Settings/Detection.php:59
msgid "Google Fonts Processing"
msgstr "Google Fonts Verarbeitung"

#: src/Admin/Settings/Advanced.php:184
msgid "Warning! This will remove all settings and cached fonts upon plugin deletion."
msgstr "Warnung! Beim Löschen des Plugins werden alle Einstellungen und zwischengespeicherten Schriftarten entfernt."

#: src/Admin/Settings.php:323 src/Admin/Settings/Advanced.php:33
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"

#: src/Admin/Ajax.php:169
msgid "Cache directory successfully emptied."
msgstr "Cache-Verzeichnis erfolgreich geleert."

#: src/Admin/Settings/Help.php:49
msgid "Need Help?"
msgstr "Benötigst du Hilfe?"

#: src/Admin/Settings/Advanced.php:162
msgid "Download Log"
msgstr "Download Log"

#: src/Admin/Settings/Help.php:42
msgid "Thank you for using %s!"
msgstr "Danke, dass du %s verwendest!"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:170
msgid "Empty Cache Directory"
msgstr "Cache-Verzeichnis leeren"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:124
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

#: src/Admin/Settings/Optimize.php:193
msgid "Font-Display Option"
msgstr "Schriftart-Anzeigeoption"

#: src/Admin/Settings.php:224
msgid "OMGF | Optimize My Google Fonts"
msgstr "OMGF | Optimize My Google Fonts"

#: src/Admin/Settings.php:220
msgid "You're not cool enough to access this page."
msgstr "Entschuldigung, aber du darfst auf diese Seite nicht zugreifen."

#: src/Admin/Settings.php:430
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://daan.dev"
msgstr "https://daan.dev"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "OMGF"
msgstr "OMGF"